Archivos: Episode

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
1️⃣2️⃣ Q&A Tips Speaking Part 3 [Q2 Q3]
Loading
/

Claves para Dominar la Parte 3 del Speaking en el Examen APTIS

En el último episodio de Aptis Prepare, el podcast, abordamos tips esenciales para sobresalir en la Parte 3 del Speaking del examen APTIS. Si estás preparándote para certificar tu nivel de inglés y buscas consejos prácticos y efectivos, aquí encontrarás información valiosa que te ayudará a mejorar tus habilidades de especulación y descripción, aspectos clave de esta sección del examen.

### Comprender y Preparar la Parte 3 del Speaking

La Parte 3 del Speaking te desafía a comparar y contrastar dos fotografías, haciendo conjeturas sobre las personas y las actividades que se presentan. Aquí, la habilidad para especular y proporcionar razones es esencial. Para ayudarte, aquí tienes tres tips fundamentales:

1. **Tomate tu tiempo para pensar:** Utiliza frases como “Well, I am not pretty sure, but I guess…” para darte un momento antes de responder. Esto no solo te permite organizar tus pensamientos, sino que también muestra tu capacidad de manejar situaciones de comunicación en inglés de manera natural.

2. **Uso de verbos modales para especular:** Frases como “People in the first picture could have gone to the beach since it is a very hot day” demuestran tu habilidad para usar verbos modales adecuadamente, un punto clave evaluado en esta parte del examen.

3. **Mantén el contraste usando conectores y verbos modales:** Por ejemplo, “However, the people in the second photo might have gone hiking because the weather is not really warm and they may want to do some sports” muestra cómo puedes utilizar conectores para contrastar ideas efectivamente.

### Practica y Preparación

En APTISPREPARE, ofrecemos cursos especializados para niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen APTIS. Visita nuestra página web para acceder a recursos adicionales y prepararte de manera efectiva para cada parte del examen.

Recuerda, practicar con ejemplos concretos y recibir feedback es esencial. En nuestro podcast y cursos, proporcionamos numerosos ejemplos y tips adicionales que te permitirán dominar el Speaking y todas las otras partes del examen APTIS.

Para más información y recursos, visita www.aptisprepare.com y no te pierdas nuestros próximos episodios donde seguiremos compartiendo claves para tu preparación.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
1️⃣1️⃣ Expressing Likes
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

 

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.

 

Hoy vamos a hablar de cómo expresar gustos y preferencias en inglés. Ya sabéis que esto es súper importante para la parte de speaking. Nos van a preguntar sobre hobbies, sobre viajes y para todo esto es súper importante expresar gustos.

 

Bien, todos los alumnos tendréis a utilizar el verbo like, bueno, que está bien, pero vamos a tener otras opciones. Por ejemplo, vamos a ver, los más sencillos. Bueno, I like, la forma negativa puede ser don’t like con el auxiliar, o podéis decir dislike, que significa lo mismo, no me gusta.

 

Entonces tú puedes decir I dislike romantic movies, no me gustan las películas románticas. I enjoy going to museums, me gusta ir a museos. O I don’t enjoy rap music, no me gusta la música rap.

 

Bien, después de todos estos verbos, ya sabéis, verbo en ing. Bien, luego podemos hacer estos verbos un poco más enfáticos, más fuertes. Entonces tenemos la opción de I love, I hate, I detest, me encanta, odio o detesto.

 

Incluso está el verbo can’t stand, no puedo soportar, que también van a ir seguidos de ing si es que queremos poner un verbo. Por ejemplo, si tú dices odio ir a la playa, puedes decir I hate going to the beach, o detesto hacer ejercicio, I detest doing exercise. Pero bueno, también podemos ponerle un sustantivo.

 

Por ejemplo, no me gusta nada el clima cálido o el calor, puedes decir I don’t like hot weather, o me encanta la nieve, I love snow. Bien, entonces si le ponemos un verbo va a ir en ing, y si le ponemos un sustantivo, pues nada, ponemos detrás el sustantivo. Pero luego tenemos otras expresiones además de estos verbos que están súper bien, como por ejemplo to be keen on.

 

Lo podéis poner en afirmativa o en negativa. Eso significa me gusta, y es un poquito diferente, vais a marcar la diferencia. Por ejemplo, yo te digo I am keen on cycling, me gusta montar en bici, o I am not keen on driving, no me gusta conducir.

 

Bien, otra expresión que está súper bien es I am a fan of, soy fan de. Pues me encantan las películas románticas, I am a fan of romantic films. Bien, esa está bastante bien, y bueno se traduce prácticamente literal del español, y esa nos va a costar mucho.

 

Y luego está el verbo to be into, que es que también es un sinónimo de gustar. Es como si yo te pregunto, are you into music? ¿Te gusta la música? En este caso tú puedes decirlo en afirmativa, puedes expresarlo en afirmativa o en negativa. Yo puedo decir I am not into music, no me gusta la música.

 

O I am into Japanese food, me encanta la comida japonesa, me gusta la comida japonesa. Entonces con esta expresión to be into, bueno pues ya estamos utilizando una expresión completamente diferente, unlike. Recordad que estos verbos de preferencia, cuando van seguidos de otros verbos, se le pone ing al verbo que va detrás, como hemos dicho antes, I like doing sport.

 

Pero si lo ponemos en condicional, recordad que hace excepción y no va seguido de ing sino que va seguido de to. Entonces yo por ejemplo, no es lo mismo decir a mí me gusta en general hacer deporte, I like doing sport, que me gustaría jugar al baloncesto ahora. Eso sería I would like to play basketball now.

 

Entonces, si le ponemos el would like de condicional, le vamos a poner detrás to. Si queréis decir que algo os gusta mucho, ya sabéis que tenéis el very much, pero los alumnos pues tienden a decir siempre esta expresión. Ya sabéis que podemos utilizar también el adverbio really, que es un intensificador.

 

Entonces podéis decir I really like doing sport, I really like it. Realmente me gusta, me gusta muchísimo. Y por último, otra expresión que podéis utilizar cuando os pregunten sobre hobbies o sobre cosas que os gustan, en las que estáis interesados, tenéis la expresión to be interested in.

 

Estar interesado en. Primero, importante pronunciación, no podéis decir interested, no, es interested, con tres sílabas, con tres sílabas a la hora de pronunciar, ¿vale? Y va seguido de la preposición in. Bien, podemos poner detrás un sustantivo, me interesan los deportes, por ejemplo, podéis decir I am interested in sports o podéis también poner un verbo.

 

Si ponemos un verbo, lo vamos a tener que poner con ing, porque ya sabéis que in es una preposición y después de preposición ponemos ing. Entonces, hablando del deporte, por ejemplo, podéis decir estoy interesada en hacer deporte, por ejemplo, I am interested in doing sport, o estoy interesada en leer libros de cualquier tipo, podéis decir I am interested in reading books. Right? Very easy.

 

Bueno, esto ha sido todo por hoy. Espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en www.aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación.

 

Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita www.aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta. Have a nice day. Bye.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
🔟Q&A Some tips for Speaking part 3.comparing photos
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

 

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.

 

El podcast de hoy se lo voy a dedicar a un grupo de alumnos que tengo que se están preparando para el nivel B2 de Aptis y el otro día hicimos un simulacro de examen, un mock exam, y en la parte de speaking, la parte 3, comparing photographs, bueno, fue un poco desastre. ¿Por qué? Vamos a ver, el fallo principal de los alumnos es tender a describir ambas fotos. No, para eso recordad que tenemos la parte 2, que es Photo Description.

 

En la parte 3, lo que tenemos que hacer es comparar en todo momento las dos fotos. Bien, no sólo vamos a hablar de las diferencias, también podemos hablar de las cosas en común. Entonces, hablamos de las similitudes y las diferencias.

 

Ese es el primer error. Hay que hablar de las dos cosas. Recordad que siempre hay un topic, un tema que hay ahí al fondo, que es común a los dos.

 

Van a ver en las dos fotos gente practicando deporte, o ambas van a estar comiendo en un restaurante, o ambas fotos hablan de, bueno, muestran vacaciones, gente de vacaciones. Bien, entonces, una vez que tenemos localizado el tema, que va a ser el común, va a ser una de las cosas comunes, vamos a ver las diferencias. Es decir, entonces, lo primero, ¿qué puedo ver en las fotos? Pues, ¿para qué vamos a utilizar? Pues el Both, que hemos aprendido antes también, ¿no? Es decir, ambas fotos muestran gente de vacaciones, o ambas fotos muestran gente practicando un deporte.

 

Both pictures show people practicing sports. Bien, esa es la parte común. Luego, vamos a ver dónde están esas personas haciendo el deporte, o dónde están esas personas de vacaciones.

 

Oye, a lo mejor eso es una de las diferencias. Y para las diferencias, ¿qué tenemos que hacer? Conectores de contraste. Bien, el conector que todo el mundo sabe de contraste es But.

 

Pero But es un nivel A2. Ese pero es nivel A2. Entonces, vamos a buscar algún conector que, bueno, pues nos muestre un poquito más de nivel.

 

Entonces, tenemos el While, o el Whereas, que significa mientras, mientras por el contrario. Tenemos However, que significa sin embargo. Tenemos Although, que significa aunque.

 

Entonces, todos estos conectores los podemos utilizar para mostrar diferencias. ¿Qué diferencias hay en las dos? Es decir, puedo tener en una foto a alguien practicando deporte en una pista de tenis, y el otro en un campo de fútbol, por ejemplo. Y eso es vocabulario, y es una de las diferencias.

 

Entonces, yo puedo decir, in the first picture, the person is playing tennis on a tennis court, whereas in the second picture, the girl is playing football on a football pitch. Entonces, en la primera está jugando al tenis en una cancha de tenis, en la segunda en un campo de fútbol. Bien, y ya hemos metido el Whereas, mientras por el contrario, para indicar una diferencia.

 

Bien, luego, ¿el por qué están haciendo eso? Pues ahí ya sabéis que tenéis el Speculate, el Guessing. Vamos a deducir. Quizás estén ahí, pues, porque el primero está dando clases de tenis en la primera foto, o en la segunda porque quizás están jugando un partido importante, porque la cara del niño parece, no, como estar emocionado o estresado, ¿vale? Entonces, ahí aplicamos lo mismo que hemos aprendido en una descripción de foto.

 

Es al Guessing, Speculate, con los modales, ¿no? He could be a bit stressed, por ejemplo, ¿o no? Or the girl could be a bit worried, maybe, is her first tenis lesson, ¿no? A lo mejor está preocupada porque es su primera lección, su primera clase de tenis. Entonces, con el tema de los modales, podemos especular, ¿no?, el por qué. Y luego los sentimientos también, igual que hacíamos en la descripción de foto.

 

¿Cómo se sienten? A lo mejor se sienten de manera diferente en una foto y en otra. Bueno, pues esa es una de las diferencias. Ahí es donde podemos incidir también.

 

Podemos decir, in the first picture the girl looks very happy, however, in the second picture the boy looks a bit worried, ¿no? Esa puede ser el tema de los sentimientos, puede ser una de las diferencias y estamos utilizando el look también. También tenemos el adverbio probably, probablemente. Tú puedes decir, in the first picture they are probably friends, whereas in the second one they look like two couples, ¿no? Entonces, también podemos deducir diferencias en las relaciones personales.

 

Para todo esto es muy importante que os estudiéis los conectores de contraste para no sonar muy repetitivos, ¿vale? Pero, por ejemplo, el although, ¿qué significa? Aunque ya sabéis que es súper fácil de utilizar. Se pone a principio de frase, como en español, el aunque, ¿vale? Podemos decir, although the first picture shows a girl having a tennis lesson, the second one shows a group of friends playing football, ¿vale? En este caso hemos puesto el although, el conector de contraste, a principio de frase. Aunque en la primera foto la chica está en una clase de tenis, en la segunda foto hay un grupo de amigos, ¿no? haciendo, jugando al fútbol.

 

Y recordad repasar los modales. Sigo insistiendo en esto. El tema de deducir, de especular con los modales denota conocimiento gramatical y es súper importante para el speaking, ¿vale? Entonces, si veis a los niños estos que estábamos refiriéndonos en la segunda foto, que estaban jugando al fútbol y estaban súper contentos, puedo decir, the children look very happy.

 

Their team must have scored a goal, ¿no? Su equipo debe de haber anotado un gol, porque parecen muy contentos, ¿no? Entonces, hacer un repasillo de conectores de contraste, del both, de los modales y con poquito más podemos hacer esta parte súper fácil. Pero recordad no describir cada foto individualmente. Ir de una a otra comparando y buscando similitudes y diferencias, ¿vale? Si queréis, lo mismo que dije en la descripción de foto, si queréis que algún día resolvamos un ejemplo específico, me mandáis las dos fotos y lo hacemos, ¿vale? Bueno, esto ha sido todo por hoy.

 

Espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en www.aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación. Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita www.aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
9️⃣ Q&A Some tips for speaking part 2. Describing a picture
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

 

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.

 

Hoy vamos a comenzar resolviendo la duda de nuestra alumna Paula, que está un poquito agobiada con la parte de speaking. La parte 2 en particular, que es la descripción de la foto. A pesar de que no tiene que hablar en exceso, porque son unos pocos segundos para describir, el problema de ella es el tema de la organización.

 

No sabe cómo empezar, no sabe qué frases decir, no sabe qué gramática usar. A ver, describir una foto es fácil dentro de lo que cabe, porque tienes poquitos segundos y simplemente con tu descripción a mí me tiene que quedar claro, sin ver la foto, qué es lo que hay en ella. Bien, entonces, ¿qué vamos a hacer para empezar? ¿Qué es lo que hay en la foto? Así de claro.

 

Ya te hemos dado en nuestro curso Aptis a tu ritmo un montón de frases con las que puedes empezar. Por ejemplo, in this picture, in this photo I can see, or there is, there are, this photo shows, this picture shows. Tú escoge la que más te gusta.

 

Personalmente, yo le digo a mis alumnos que empiecen in this photo I can see, porque es muy fácil, se puede traducir prácticamente literal y les sale bastante bien. Bien, entonces, in this photo I can see two children speaking. Por ejemplo, ¿de acuerdo? Ya me queda claro que hay dos niños hablando.

 

Bien, now, para todo esto ya sabes presente continuo, ¿vale? Si no lo recuerdas, vea la lección del presente continuo, porque la gramática no es muy complicada, pero bueno, hay que hablar de lo que está sucediendo en ese momento en la foto y para eso necesitas el presente continuo. The man is speaking on the phone, or the people are practicing sports, or it is raining. Es decir, vas a necesitar el continuo para todo esto, ¿bien? Entonces, tenemos lo primero, vamos a empezar con in this picture I can see, or in this photo I can see, two children speaking.

 

Bien, ahora, where in the picture, ¿dónde? ¿dónde estaban? Porque los dos niños pueden estar en un parque, pueden estar en un colegio, en una casa, ¿bien? Entonces, vas a utilizar lugar y vas a decirme, pues, the children are in a classroom, in a school, ¿vale? Muy importante, el tema de las preposiciones, luego me vas a tener que decir, pues, a la derecha, a la izquierda, en el centro, detrás, todas estas expresiones, todas estas preposiciones te la damos en el PDF que hay en el curso, pero acuérdate, on the right, on the left, at the top, at the bottom, in the background, in the foreground, in the middle, ¿bien? Con esas preposiciones que te sitúan a las personas que hay dentro de la foto, con esto, vas que sobrada, tú puedes decir, on the right, there are two children speaking, in the background I can see a notice board with a poster, or in the foreground there is a teacher and she is explaining. Es decir, es importante que si hay varias personas dentro de la foto, pues, que utilices las preposiciones para indicarme un poquito dónde están, a la derecha, a la izquierda, al fondo, date cuenta que una foto siempre tiene un fondo, entonces, in the background, lo vas a poder utilizar también siempre, ¿bien? Entonces, hemos dicho, ¿qué es lo que hay? ¿Qué está sucediendo dentro de la foto? ¿Qué están haciendo las personas que están dentro de la foto? Dijéramos, ¿dónde están? Y luego, si algo no está claro, vamos a utilizar el que es en speculate, vamos a especular y vamos a decir, pues, imagínate que hay unas personas y detrás hay un edificio, pero que tú realmente no tienes claro lo que es, bueno, pues, puedes utilizar el looks like, look like, que es parece, no estás segura, entonces dices, it looks like a school, it looks like a church, ¿no? Parece una iglesia, ¿no? In the background I can see a building, it looks like a church, ¿no? Parece una iglesia, or the man on the right looks like a teacher, ¿no? El hombre de la derecha parece un profesor, or she looks like the shop assistant, ¿no? Ella parece la dependienta. Entonces, con estas expresiones podemos, bueno, pues, si algo no está claro, pues, especular.

 

Y, por supuestísimo, que tenemos los modales, que los modales ya están en otra lección, ¿no? Es decir, he could be doing an exam, or maybe it’s a, lo que sea, ¿no? It’s a library, quizás es una biblioteca, or it might be the boss, ¿no? Yo qué sé, cualquier cosa, ¿no? Podría ser el jefe, o esto podría ser un ayuntamiento, o lo que sea, ¿no? Con los modales, pues, también vamos a decir que algo no está claro. Y luego, ¿qué nos da tiempo? Pues, podemos hablar del tema de los sentimientos, ¿no? Ya sabéis que con el verbo look, que aquí no es ver, no es mirar, es parece, ¿no? Por la apariencia física parece. Imagínate que ves a dos niños jugando a los videojuegos, a un videojuego, tú puedes decir they look excited, ellos parecen emocionados, ¿no? Or the girl in the background looks sad, ¿no? La niña del fondo, la niña que está atrás, parece triste.

 

Or they look very happy, they seem very happy, parecen muy contentos, ¿no? Parecen estar muy contentos. Es decir, no tenemos mucho tiempo para describir la foto y con vuestra descripción se tiene que ver clarísimamente qué es lo que está pasando. Entonces, comenzamos con in this picture I can see, ¿qué es lo que puedes ver? Utilizas presente continuo para decir qué está sucediendo en la foto.

 

Si podemos utilizar preposiciones muchísimo mejor vamos a especular, vamos a deducir con modales o con maybe o con looks like, ¿vale? Y luego, oye, que si nos sobra tiempo y hay personas en la foto siempre tenemos la descripción física. Recuerda que teniendo los adjetivos alto, bajo, pelo rubio, pelo moreno, flequillo, el tema de la vestimenta, ¿no? Is wearing, con el is wearing en presente continuo, ¿qué llevan puesto? En el caso de los niños del colegio, tú puedes deducir que es educación primaria por la edad de los niños y también puedes deducir si es un colegio privado o algo así, si llevan uniformes. Entonces, tú puedes decir, the children are wearing uniforms, it could be a private school, ¿no? Podría ser un colegio privado.

 

Es decir, que si queréis, un día, podemos hacer algún ejemplo específico aquí, ¿vale? Me mandáis una foto y hacemos un ejemplo. ¿Vale? Bye. Bueno, esto ha sido todo por hoy.

 

Espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en www.aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación. Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita www.aptisprepare.como/elpodcast para dejarnos tu consulta.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
8️⃣Q&A Both, Either, Neither
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

 

Visita www.aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. El podcast de hoy lo vamos a dedicar a tres partículas sobre las que nos han preguntado muchos alumnos.

De hecho, vamos a dejar en nuestro curso Aptis a tu ritmo el pdf con toda la explicación y unos ejercicios para que practiquéis. Bueno, porque es una parte que suele salir en la parte de Grammar and Vocabulary del examen Aptis, vamos a empezar por both, que significa ambos. Va referido a dos partículas, dos personas o dos cosas, ambas inclusives.

Entonces, ¿cómo podemos utilizar both? Lo podemos utilizar de varias maneras. Una, cuando yo desglosó los dos elementos, si yo quiero decir both my father and my mother can drive, tanto mi padre como mi madre saben conducir. Bien, ahí estoy desglosando los dos, mi padre y mi madre, y entonces utilizamos el both, primer elemento, and, y el segundo elemento.

 

También puedo poner la preposición of seguido de sustantivo o de un pronombre. Por ejemplo, yo puedo decir both of your brothers are very friendly. Ambos hermanos, los dos, son muy simpáticos.

 

O puedo decir both of them, ambos, son muy simpáticos, obviamente con contexto. Entonces, vamos a resumir both, que significa ambos, y se puede utilizar con el elemento desglosado y and, both a and b, con una preposición both of seguido de sustantivo, both of your brothers, o un pronombre, both of them, y por último, se puede utilizar después del sujeto. Puedo decir they both are very friendly.

 

Ambos son muy simpáticos. La siguiente partícula de la que vamos a hablar, que también se utiliza para referirnos a dos cosas o a dos personas, es either, pero a diferencia del both, no es ambos incluidos, sino que es o uno o el otro. Bien, en este caso, either se va a combinar con or cuando desglosamos los dos elementos.

 

Veamos un ejemplo. Yo puedo decir you can either wait here or go home. Puedes o esperar aquí o irte a casa.

 

En este caso, hemos desglosado los dos y lo utilizo either con bien or, pero también se puede utilizar igual que el both seguido de preposición of. Bien, ponemos el either of y luego ponemos o bien un sustantivo o bien un pronombre personal. Yo puedo decir, por ejemplo, either of the candidates is a good option.

 

Cualquiera de los candidatos, o bien el uno o el otro, es una buena opción. Bien, y luego veremos otra partícula que es el neither, que es ni uno ni el otro. ¿De acuerdo? Entonces, si antes habíamos dicho que el either era o bien el uno o bien el otro, el neither es ni uno ni el otro, cero de los dos elementos.

 

Va combinado con nor, neither a nor b. Bien, un ejemplo clarísimo cuando yo desgloso los dos elementos es, neither my dad nor my mom can drive, ni mi padre ni mi madre saben conducir. Importantísimo saber que neither es una partícula negativa, por lo que el verbo que pongamos con neither tiene que ir en positivo. Recordad que dos negativas en inglés es completamente imposible.

 

Bien, al igual que both y either, le puedes seguir la preposición of seguida de un sustantivo o bien de un pronombre personal. Yo puedo decir, neither of the candidates is a good option. Ninguno de los candidatos es una buena opción.

 

Bien, neither of them is a good option. Ninguno de ellos es una buena opción. Bien, detrás del neither y either, el verbo va en singular.

 

Neither is. ¿Ok? Entonces, vamos a resumir. Neither va seguido de, podemos decir, neither a nor b. Neither John nor Peter passed the test.

 

Ni John ni Pedro pasaron el test, aprobaron el test. Neither book is interesting, seguido de un sustantivo. En ningún libro es interesante.

 

Neither of the books is interesting. Ninguno de los libros es interesante. Y luego ya, neither of, conseguido de un pronombre personal, neither of them passed the test.

 

Ninguno de ellos aprobaron el test. Bueno, esto ha sido todo por hoy.

No olvidéis que en www.aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación. Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita www.aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta. Have a nice day.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
7️⃣ Q&A Cómo distinguir entre Who y Whose
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.


Duda sobre Comparativos y Superlativos

Hoy comenzamos resolviendo la duda de una de nuestras alumnas del curso Aptis a tu ritmo. Estaba en la unidad de comparativos y superlativos y hay una de las frases en las que duda del uso del “as”, de la palabra “as”. La frase dice así, a ver si entre todos la ayudamos un poquillo:

“I don’t visit my parents, ______, often as I did before.”

“Yo no visito a mis padres, ______, a menudo como yo lo hacía antes.”

Tenemos tres opciones:

  1. Opción 1: as
  2. Opción 2: than
  3. Opción 3: more

Bien, vamos a ver. La opción correcta obviamente es “as”, “as often as”, tan a menudo como. La expresión de los comparativos de igualdad, recordad que tenemos tres tipos de comparativos: comparativos de igualdad, comparativos de superioridad y comparativos de inferioridad.

Igualdad es tan como: “I am as tall as you” (Soy tan alta como tú). Inferioridad: “I am less tall than you” (Soy menos alta que tú). Superioridad: “I am taller than you” (Soy más alta que tú).

En este caso lo que yo quiero es “tan a menudo como”, por lo tanto el par de palabras que van juntas es “as”, “as”. En el caso de la segunda opción, “than”, sería imposible, esa sería la primera opción que tenemos que descartar porque “than” es el segundo elemento de la comparación, “than you” (que tú), por lo tanto no va en primer lugar nunca. Luego tenemos la tercera opción que es “more”.

El “more” nunca va combinado con “as”, va siempre combinado con “than”: “more intelligent than” (más inteligente que), “more expensive than” (más caro que), “more interesting than” (más interesante que), pero siempre “more than”. El único par “tan como” es “as”, “as” e indica comparativo de igualdad, en este caso “tan a menudo como”, pero si hubiéramos puesto “tan alto como”, “as tall as”, “tan inteligente como”, “as intelligent as”, “tan pronto como”, “as soon as”. Entonces “as”, “as” es la combinación, ¿de acuerdo? Esperamos haberte ayudado.


Duda sobre Pronombres Relativos

Pasamos a la duda de nuestra alumna Sonia, es una alumna de nuestro curso Aptis a tu ritmo, y estaba haciendo la parte de gramática, uno de los tests, y se ha encontrado con una pregunta sobre relativos, pronombres relativos, y no tenía muy claro por qué la respuesta correcta era “whose” y no “who”.

Paso a leer la pregunta a ver si entre todos la pensamos, ¿no? A ver, te dice: “that man, ______, daughter is my classmate, is a famous writer”. Repito: “that man, ______, daughter is my classmate, is a famous writer”. Bien, las opciones que tenemos son “whose”, “who” y “which”.

¿Cuál sería la opción correcta?

Vamos a ver, tenemos que pensar siempre que el relativo va referido a un nombre que se ha dicho anteriormente. En este caso, de las tres opciones, la primera que tendríamos que descartar es “which”. ¿Por qué? Porque “that man”, “man” es hombre, es persona, por lo tanto, “which” quedaría descartada, ya que “which” es el pronombre relativo que se refiere a cosas o animales. Nos quedaríamos con “who” y “whose”. Fijaos bien en qué viene después del hueco del relativo: “that man, daughter is my classmate”. Ese hombre, ______, hija es mi compañera de clase, es un famoso escritor. Lo que tenemos después del relativo es “daughter”, hija. Yo aquí no podría decir “who daughter”, la cual hija, quién hija, no tiene sentido. Aquí de lo que se trata es de expresar posesión. Lo que yo quiero decir es que ese hombre cuya hija es mi compañera es un famoso escritor. La hija es suya, le pertenece. Por lo tanto, queremos expresar posesión y el único relativo que se utiliza para expresar posesión y que se traduce en español por “cuyo” o “cuya” es “whose”. “Whose” se traduce por “cuyo”, “cuya” y expresa posesión. En este caso quiero decir “cuya hija”, no “quién hija” o “qué hija”. ¿De acuerdo?


Duda sobre Somewhere, Anywhere y Nowhere

La duda de nuestra alumna Sara que nos pregunta sobre la diferencia entre “somewhere”, “anywhere” y “nowhere”. Veamos, lo primero que tenemos que saber es que “where” significa lugar. ¿De acuerdo? Y ahora solo nos queda repasar cuándo utilizamos “some”, “any” y “no”. La regla en inglés es súper fácil: “some” se utiliza en afirmativas, “any” en negativas y en interrogativas. Vamos a ver tres ejemplos:

  1. Afirmativa: “I know I left my bag somewhere” (Sé que dejé mi bolso en algún lugar).
  2. Negativa: “I didn’t go anywhere last Saturday” (Yo no fui a ningún lugar el sábado pasado).
  3. Interrogativa: “Did you go anywhere last Saturday?” (¿Fuiste a algún lugar el pasado sábado?).

Entonces, en las interrogativas utilizamos “any”. La duda viene porque en algunos casos se puede utilizar “any” en frases afirmativas con el sentido no de “alguna cosa” sino de “cualquier cosa”. Un ejemplo sería “anything is possible if you believe” (cualquier cosa es posible si tú crees). O por ejemplo, si yo te quiero decir “puedes sentarte en cualquier sitio”, no en algún sitio sino en cualquiera, no importa, yo diría “you can sit anywhere you like”.

Entonces, “where” indica lugares, “some” en afirmativas, “any” en negativas y en interrogativas y luego podemos utilizar “any” en afirmativas con el sentido de “cualquier”, en este caso “cualquier lugar” porque termina en “where”.

El caso de “nowhere” es diferente porque “nowhere” es un indefinido que tiene sentido negativo, significa “en ningún lugar”, por sí solo ya tiene un significado negativo. Entonces, para utilizarlo en una frase lo tenemos que utilizar siempre con un verbo en positivo. Recordad, dos negativas en inglés es imposible. Entonces, si quiero decir “no había ningún lugar para aparcar”, por ejemplo, yo diría “there was nowhere to park the car” (no había ningún lugar para aparcar el coche). Entonces, “nowhere” es “en ningún sitio” y va siempre con verbos en positivo.


Bueno, esto ha sido todo por hoy. Espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio visita aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta.

Have a nice day. Bye.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
6️⃣ Q&A Cómo usar los MODAL VERBS en la parte del speaking de APTIS : Could, may, might, must
Loading
/

**Título: Dominando los Modal Verbs en el Examen Aptis: Estrategias Clave para el Éxito**

**Introducción**
En el competitivo mundo de los exámenes de inglés, el Aptis del British Council se destaca como una evaluación integral de las habilidades lingüísticas. El episodio #6 del podcast “Aptis Prepare” se sumerge en la crucial sección de expresión oral del examen, donde el dominio de los verbos modales no solo demuestra competencia lingüística sino también capacidad analítica y descriptiva. Con la guía experta de Esther, exploramos cómo el uso estratégico de estos verbos puede marcar la diferencia.

**La Importancia de los Modal Verbs **

Los verbos modales —could, may, might, must— son herramientas lingüísticas poderosas que permiten a los hablantes expresar posibilidad, capacidad, permiso y obligación. En el contexto del examen Aptis, se convierten en aliados para describir y comparar fotografías, ofreciendo suposiciones y deducciones con un nivel de precisión que refleja el dominio del idioma.

**Estrategias para Describir y Comparar Fotos en la parte del Speaking de APTIS**

1. **Uso de Could, May, y Might:** Esther enfatiza cómo estos verbos expresan posibilidad y conjetura. Al describir una foto, sugerir “podría ser” o “podría estar ocurriendo” muestra una habilidad para especular sobre situaciones no confirmadas, una destreza crucial en el examen y en la comunicación cotidiana.

2. **El Poder de Must para Hacer Deducciones:** A diferencia de los verbos anteriores, “must” se utiliza para afirmar algo con mayor certeza. Esta distinción es vital para construir argumentos sólidos al comparar imágenes o describir escenarios con evidencia visual clara.

**Adjetivos Terminados en -ed y -ing**

Un aspecto interesante que Esther aborda es el uso correcto de adjetivos terminados en -ed y -ing. Esta distinción es esencial para describir cómo se sienten las personas en las fotografías (-ed) versus las características de las situaciones o cosas que provocan esos sentimientos (-ing). Este conocimiento enriquece la descripción de las fotos, añadiendo una capa adicional de análisis y empatía.

**Consejos Prácticos y Ejemplos**

La aplicación práctica de estos verbos y adjetivos se ilustra con ejemplos que Esther proporciona, ayudando a los estudiantes a visualizar cómo implementar estas estrategias en el examen. Desde la descripción de emociones hasta la inferencia de actividades, estos ejemplos sirven como guía para una preparación efectiva.

**Conclusión**

Dominar los verbos modales y la distinción entre adjetivos -ed y -ing es fundamental para quienes aspiran a excelentes resultados en el examen Aptis. El episodio #6 del podcast “Aptis Prepare” no solo destaca estas herramientas lingüísticas sino que también ofrece un camino hacia una preparación más profunda y significativa.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
5️⃣ Q&A Frequency Adverbs
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis, visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis.

En el episodio de hoy responderemos a algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. ¡Let’s start!

Comenzamos con una duda que nos presenta David e Iván. Ambos nos preguntan sobre few y little y nos preguntan si poner la A o no poner la A delante de estos dos cuantificadores.

Vamos a ver. ¿Qué significa few y little? Indica poca cantidad, ¿no? Poco, poca, pocos, pocas. Bien.

La regla en inglés es súper fácil. Few para contables, little para incontables. Veamos unos ejemplos.

Tengo pocos amigos ingleses. I have few English friends. ¿Por qué he utilizado few aquí y no little? Pues porque friends es un sustantivo contable, lo podemos contar.

Por lo tanto utilizo few. Sin embargo, si digo había poco tiempo para terminar el examen, there was little time to finish the exam. ¿Por qué aquí he utilizado little? Pues porque time, la palabra tiempo, es incontable en inglés.

Bien. La regla facilísima. ¿Cuándo podemos colocar el adelante? Cambia un poquito el significado, pero es exactamente igual que en español.

No es lo mismo decir pocos amigos que unos pocos amigos. Dijéramos que si decimos unos pocos amigos y le ponemos la a delante, a few friends, estamos diciendo realmente que tenemos algunos, ¿de acuerdo? Es un poco la connotación que le damos al few. Por ejemplo, few sería not many, que no hay muchos, a few sería some, algunos.

Lo mismo pasa con little. Little sería not much, que no hay mucho, pero sin embargo, si decimos a little, significa some, que hay algo. Entonces, puedo decir, hay poco dinero, connotación negativa, quiero decir que es que no hay mucho, there is little money.

Sin embargo, si yo quiero decir que ella tiene un poco de dinero, un poco de dinero, es decir que tiene algo, sería she has got a little money. ¿Entendéis el significado, la diferencia? Es exactamente igual que en español. Pocos amigos tiene una connotación negativa, es decir, que no tengo muchos, pero si quiero decir que tengo unos pocos, es decir, que tengo algunos, sí que les podría poner el a few friends delante.

Además, David nos pregunta sobre la posición de few en la frase, si puede ir al principio, en medio… A ver, va a depender un poquito de la función que tenga en la frase. Por ejemplo, si yo digo pocas personas fueron al concierto, va a principio de la frase porque es el sujeto, por lo tanto sería few people went to the concert. Sin embargo, si quiero decir yo vi a pocas personas en la calle, I saw few people in the street, pues lo coloco en medio porque hace función de complemento, es decir, que dependiendo de la función que haga en la frase, lo podremos poner al principio o en medio.

Es exactamente igual que en español, David, no te preocupes que a la hora de traducir es bastante intuitivo.

Y seguimos con otra duda de David. En este caso, coincides con Eva, que también pregunta lo mismo, exactamente igual, like, hate.

¿De acuerdo? Si va seguido de ing, si va seguido de to… Bueno, veamos. Nos dices, David, en tu mensaje, con like y hate, está claro, usamos to si después viene un verbo y no usamos to si después viene un sustantivo. Bueno, David, esto no es así, ¿de acuerdo? Los verbos de preferencia, los que te indican que algo te gusta, no te gusta, te encantan, todos estos, like, hate, enjoy, constant, love, todos estos verbos van seguidos de otro verbo.

En ing o en to pueden ir seguidos de ambas formas, sin ningún tipo de cambio de significado. Es decir, que si quieres decir me gusta dormir, lo puedes decir I like sleeping o I like to sleep. Y no cambia absolutamente el significado.

¿Qué ocurre? ¿Qué luego nos dices después? Mi duda es, ¿funciona igual con otros verbos como love, want, enjoy? A ver, no confundamos. Una cosa son los verbos de preferencia, los que te indican si algo te gusta o no te gusta, que ya hemos dicho que pueden ir seguidos de ing y to indistintamente. Y otra cosa son verbos como, por ejemplo, want.

Want, el verbo querer, va seguido siempre de to. Lo mismo que el verbo, por ejemplo, need, ¿de acuerdo? Necesitar, que también va seguido de to. Y, queridos alumnos, sí, la manera de sabérselos es estudiárselos, es decir, no hay ningún tipo de razonamiento, de teoría, que te indique que algo va detrás del to o el ing.

Hay que estudiarse ese listado de verbos, ¿vale? Verbos a los que le sigue siempre to, verbos a los que le sigue ing, y luego incluso un listado de verbos a los que le sigue to e ing, que algunos cambian el significado y otros no. Es decir, hay que estudiarse estos verbos, ¿de acuerdo? De momento sí que te puedo decir que de los verbos de preferencia que me has preguntado, se les puede poner ing y to detrás sin ningún tipo de significado. Personalmente, yo te lo pondría yo a mis alumnos, les digo que se ponga ing porque es lo más común, lo más coloquial, ¿vale? Lo que más se utiliza.

A nivel práctico, en el examen, nunca te van a poder poner los dos, las dos opciones, el to y el ing, porque ambas son correctas, ¿de acuerdo? Pero lo más importante es saber que, bueno, tanto el to con ing detrás funcionan bien, se pueden utilizar y no cambia en absoluto el significado. Y luego con otros verbos tipo want o need, o bueno, ya los estudiarás, ¿vale? Pues bueno, te tienes que estudiar que esos verbos van seguidos de to o van seguidos de ing, ¿de acuerdo?

Eva, a ver, nos pregunta sobre los adverbios, cómo se forman los adverbios y los adverbios de frecuencia. Bueno, Eva, vamos a ver, existen varias maneras de formar los adverbios en inglés, ¿vale? Pero la regla general es agregando a un adjetivo la terminación “-ly”, ¿de acuerdo? Entonces tenemos, por ejemplo, quick, el adjetivo rápido.

La manera de decir el adverbio es quickly, añadiendole y, o por ejemplo, easy, fácil, que le añadimos para formar el adverbio “-ly”, easily, fácilmente. Hay otros adverbios que son irregulares y que no se cambian, ¿de acuerdo? No se les añade nada más. Por ejemplo, fast, rápido, el adjetivo, si yo quiero decir rápido, rápidamente, se diría fast, de la misma manera, o hard, difícil, duro, ¿no? Que también se dice hard, no se modifica absolutamente nada.

Con respecto a los adverbios de frecuencia, hay algunos que van a terminar en “-ly”, y otros que tienen su propia forma, no te preocupes, es una cuestión de memorizarlos y ya está. Por ejemplo, always, seldom, sometimes, never, y luego tenemos usually, or normally, que en este caso terminan en “-ly”, pero es una siempre coincidencia, ¿de acuerdo? Tú acuérdate de eso. Los adverbios de frecuencia no tienen por qué terminar en “-ly”, y si luego queremos formar adverbios de adjetivos, la manera más común es añadir “-ly”.

Bueno, esto ha sido todo por hoy. Espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación.

Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita aptisprepare.com/el podcast para dejarnos tu consulta. Have a nice day. Bye.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
4️⃣ Q&A Utiliza correctamente "Agree"
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.

Hoy comenzamos con las dudas de varios alumnos que nos han preguntado sobre el verbo agree. Uno de los errores principales que tienen los alumnos españoles con este verbo es que en español decimos estar de acuerdo. Ponemos el verbo estar delante, entonces los alumnos tienden a decir I am agree with you.

En inglés no se pone el verbo to be. Agree ya significa estar de acuerdo, por lo que recordad, no utilizamos el verbo to be primero. Luego, preposiciones que van detrás.

Se utiliza con with, estar de acuerdo con, ahí sí es parecido al español, pero también puede ir seguido de about o puede ir seguido de on. De acuerdo, I agree with you, estoy de acuerdo contigo, she agrees with me, ella está de acuerdo conmigo. Pero yo también puedo decir I agree with you about lo que sea, estoy de acuerdo contigo sobre este tema.

I agree with you about the color of the new wall, por ejemplo. I agree with someone on something, es decir, que estoy de acuerdo con alguien sobre un tema. We agreed about the color of the new chairs, or we agreed on the new color.

Pero además de una preposición agree puede ir seguido también de una frase relativa introducida por that. Entonces yo puedo decir all the students agree that she is a very good teacher. Todos los alumnos están de acuerdo en que ella es una buena profesora.

Entonces, resumimos un poquito. Agree más with sin el verbo to be, recordad, y luego puedes decir agree with somebody about something or agree with somebody on something. Eso con preposiciones.

Y si quiero poner una frase relativa, la ponemos introducida por that. I agree that it is a very good solution.

 

David nos pregunta sobre el verbo used to que lo confunde un poco con be used to, get used to, no sabe si quitar la de, si poner la de y si se pueden conjugar los diferentes verbos.

Bueno, lo primero que tengo que decirte, David, es que estas videolecciones están en la plataforma, ¿de acuerdo? Tienes el pdf para descargarlo, tienes la lección en la que se te explica todo eso y unos solved examples y unos ejemplos resueltos en formato de examen, ¿de acuerdo? Que te lo puedes descargar para estudiarte un poquito, pero aún así vamos a verlo. Vamos a ver, vamos a separar used to de los otros dos, ¿de acuerdo? Vamos a empezar con ese, porque, bueno, tienen en común que tienen la palabra used, pero no tienen nada que ver el uno con el otro. Used to significa solía, es un verbo que va directamente en pasado, ¿de acuerdo? No es un verbo que signifique soler, no, no, ya significa solía y que indica, pues, una rutina que tú, pues, solías hacer en el pasado que ya no haces, ¿bien? Al ser un verbo en pasado se conjugan como los verbos en pasado.

¿Qué quiere decir esto? En afirmativa yo voy a poner I used to, con la de, obviamente, y voy a decir, pues yo solía jugar con muñecos cuando era pequeño. I used to play with dolls when I was a child. ¿Dónde viene el problema? En negativa y en interrogativa.

El problema para los alumnos es pongo la de, quito la de, pues, efectivamente, cuando utilizamos el didn’t para negativa o el did para interrogativa ya no hace falta marcar el verbo con la de, por lo tanto, la forma negativa, si yo quiero decir yo no solía jugar en el parque, por ejemplo, sería I didn’t use to play in the park, ¿de acuerdo? El use ya no llevaría la de porque como, bueno, como cuando estudiamos el pasado, que lo dijimos, ¿no? Que cuando utilizamos el auxiliar ya no me hace falta marcar otra vez en el verbo el pasado. De igual manera, en interrogativa, yo diría, did you use to play with dolls when you were a child? Did you use to play, ¿solías jugar con muñecos cuando eras pequeño? Pues ahí tampoco ponemos la de. Sin embargo, los otros dos verbos, ¿de acuerdo? Be used to, get used to, ¿de acuerdo? El used se mantiene y no se modifica.

Si modificamos algo va a ser el primer verbo, ¿de acuerdo? Porque es el verbo to be, ¿vale? Y el verbo get, verbos que se pueden conjugar, ¿de acuerdo? Entonces, ¿qué significa be used to? Estar acostumbrado a, ¿vale? Es exactamente igual que en español, yo estoy acostumbrada a hacer ejercicio todos los días, pues conjugo mi verbo to be, I am used to doing sport every day. Una de las características que tiene be used to y get used to es que va seguido de to más ing, ¿de acuerdo? Y luego el verbo to be y el verbo get lo conjugamos en cualquier tiempo verbal, esa era una de tus dudas, ¿de acuerdo? ¿Puedo conjugarlo en pasado, por ejemplo, o en futuro, o en presente continuo? Por supuesto que sí, es un verbo normal, ¿de acuerdo? Como si yo conjugar el verbo play, ¿de acuerdo? Pues por ejemplo, yo estoy acostumbrada a hacer ejercicio, es la que hemos visto antes, pero si yo quiero decir yo estaba acostumbrada a hacer ejercicio todas las mañanas, pues nada, ponemos el verbo to be en pasado, I was used to doing sport every day, every morning, ¿vale? Get used to tiene, bueno, una connotación un poquito diferente, significa acostumbrarse a, exactamente igual que lo utilizamos en español, ¿de acuerdo? No te acostumbres a hablar español en clase, don’t get used to speaking Spanish in class, ¿vale? O cuando quieres decir, por ejemplo, cuando viví en Inglaterra, me acostumbré a los horarios, me acostumbré pronto a los horarios, pues tú dices, when I lived in England, I got used to the timetables, ¿vale? O me acostumbré a levantarme temprano, por ejemplo, probemos con un verbo, I got used to getting up early. Si te das cuenta, el used to permanece exactamente igual, no se modifica, lo único que modificamos es el verbo to be y el verbo get, que lo pongo en presente, en pasado, en futuro, según me venga bien en la frase.

No sé si te habré ayudado, pero bueno, ya sabes que todo esto está en la plataforma, ¿de acuerdo? Cualquier otra duda, nos cuentas, ¿de acuerdo?

 

Bueno, esto ha sido todo por hoy, espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta. Have a nice day, bye.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
3️⃣ Q&A Demuestra tu nivel B2 en el Speaking
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.

Hola Vanessa, ella nos pregunta la diferencia entre seldom y rarely, estos dos adverbios de frecuencia. A ver Vanessa, muy sencillo, tanto seldom como rarely son dos adverbios de frecuencia que significan exactamente lo mismo. Significa rara vez, ¿vale? La posición en la frase son exactamente igual que todos los adverbios de frecuencia, es decir, van delante del verbo y detrás de verbos auxiliares, ¿de acuerdo? Mira, un ejemplo, sería, it seldom snows around here.

Por ejemplo, rara vez nieva en este lugar. Si te das cuenta, hemos puesto seldom delante del verbo principal, ¿vale? En otro ejemplo, although I live close to the beach, I seldom go swimming. Aunque vivo cerca de la playa, yo rara vez voy a nadar, ¿vale? Estos dos adverbios son más comunes en writing que en speaking, ¿vale? Porque son bastante formales.

Yo para un speaking, por ejemplo, utilizaría mejor hardly ever, rara vez, que es un poquito más coloquial, ¿vale? Pero si te resuelvo tu duda, es así, seldom and rarely significan exactamente lo mismo, rara vez, y llevan la misma posición en la frase.

La siguiente duda que nos mandan nuestras alumnas está relacionada con la tercera parte del examen de speaking, la parte de comparar fotos. Nos dicen que, bueno, que les falta imaginación y que tienden siempre a utilizar but, pero para contrastar.

Bueno, lo primero, recordad que no solo cuando se comparan fotos se habla de las diferencias, sino también de las similitudes, ¿vale? Pero bueno, ya sabéis que hay una lección en nuestra plataforma sobre cómo comparar fotos, ¿vale? Si necesitáis, me mandáis la duda y la volvemos a solucionar. Pero vamos a centrarnos en los conectores que podemos utilizar para contrastar. But está muy bien, pero but es b1 y recordad que lo que intentamos conseguir es mínimo b2.

Entonces vamos a darle al teacher, al examinador, dos conectores que muestran un poquito más de nivel, como por ejemplo el while o whereas. Podemos decir, en la primera foto puedo ver a dos personas comiendo en un restaurante de comida rápida, mientras que en la segunda foto están comiendo en un restaurante de comida rápida. Por ejemplo, significa que, bueno, pues en la primera foto vemos a dos personas comer, están comiendo en un restaurante de comida rápida, mientras que por el contrario, whereas, significa eso.

Entonces whereas y while significa mientras, pero mientras por el contrario, en la segunda foto ellos están cenando en un restaurante pues más lujoso, más fijo. Además, tenemos muchos conectores de contraste que los podéis encontrar en la lección de conectores de linkers. Uno de los más fáciles para utilizar es el however, va seguido de una pausa al hablar, significa sin embargo y es facilísimo de utilizar.

Podemos decir, por ejemplo, en la primera foto la chica está practicando un deporte, sin embargo en la segunda se está viendo el deporte en la televisión. Es facilísimo, muy fácil de utilizar y solo necesitamos pues eso, hacer una pausita después del however. Resumiendo, tenemos whereas y while, que significa mientras por el contrario y luego however, seguido de una pausa, que significa sin embargo.

Y ahora vamos a por la última duda. Hay varios alumnos que nos han preguntado sobre los quantifiers, los cuantificadores, cómo se dice mucho, mucha, muchos, muchas. Bien, la regla en inglés es súper fácil, ¿de acuerdo? Vamos a ver.

En afirmativas, en frases afirmativas, vamos a utilizar el a lot of y en negativas y en interrogativas vamos a usar much o many. Ahí es cuando nos detenemos y nos paramos a pensar si nos referimos a un sustantivo contable o incontable. Si es contable va a ser many y si es incontable va a ser much, pero con el autof en afirmativa no vamos a tener ningún tipo de problema, no os da exactamente igual si es contable o incontable porque se puede utilizar con ambos.

Por ejemplo, yo puedo decir, tengo muchos amigos, I’ve got a lot of friends. Perfecto, contable. Tengo mucha azúcar, I’ve got a lot of sugar.

En este caso, sugar es incontable y lo he utilizado con el a lot of, ¿de acuerdo? Entonces, el a lot of se puede utilizar en frases afirmativas con contables o con incontables, es en negativa y en interrogativa cuando me tengo que parar a pensar sobre el sustantivo al que me estoy refiriendo. Si ese sustantivo es contable, utilizaré many. Si es incontable, utilizaré much.

Por ejemplo, no tengo mucha harina. Imagínate, voy a preparar un pastel, pero no tengo mucha harina. I haven’t got much flour.

En este caso, utilizo much porque flour es harina, es incontable. Sin embargo, si yo quiero decir, no tengo muchos libros, por ejemplo, diría I haven’t got many books. En este caso, utilizaríamos many porque books es un sustantivo contable.

¿De acuerdo? Entonces, la regla la resumimos así. El a lot of en afirmativas, much, many en negativa y en interrogativa.

Y ahora, David nos dice también cuándo podemos quitar el of de el a lot of.

Bien, siempre que tú digas de qué tienes mucho, tienes que poner el of. Por ejemplo, cuando antes hemos dicho muchos amigos, a lot of friends, muchos libros, a lot of books, muchos juguetes, a lot of toys. Cuando yo quiero decir mucho, por ejemplo, al final de una frase, esto me gusta mucho, I like it a lot.

Yo ahí no estoy diciendo mucho de qué. ¿De acuerdo? Por lo tanto, no necesito poner el of en ese caso. ¿De acuerdo? Bueno, esto ha sido todo por hoy.

Espero haber aclarado vuestras dudas. No olvidéis que en aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación. Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta.

Have a nice day. Bye.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
2️⃣ Q&A Although y However
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther, English Teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis.

 

Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes. Let’s start.

 

 

Hoy comenzamos con María de Granada. Nos ha mandado una consulta sobre la palabra whereas. A ver María, tu duda es que no sabes cómo utilizar este conector.

Vamos a ver unas pinceladas. Facilísimo. Whereas significa mientras por el contrario.

Es un conector de contraste que lo vamos a poder utilizar en la parte 3 del speaking, por ejemplo, cuando estamos comparando fotos. Whereas no es mientras relacionado con duración de tiempo, es mientras por el contrario. Recuerda que se utiliza para contrastar, ¿de acuerdo? Por ejemplo, si yo quiero decir a mí me gusta mucho el deporte, mientras que por el contrario a mi hermana no le gusta nada o lo odia, ¿vale? Esto sería fenomenal utilizarlo aquí.

Sería I like sport whereas my sister doesn’t like it, or whereas my sister hates it, ¿vale? A mí me gusta algo mientras por el contrario a mi hermana no. Ya estamos estableciendo un contraste. En la sección 3, en la parte 3 del speaking, cuando estamos comparando fotos, recordad que os van a poner fotos con similitudes y diferencias.

Pues para decir la diferencia, por ejemplo, in photograph A people are shopping in a luxury shop, whereas in the second photo people are shopping in a street market. En la primera foto vemos gente comprando en una tienda, mientras por el contrario en la segunda la gente está comprando en un mercadillo. La segunda consulta nos viene de Madrid.

 

 

Cristina nos escribe también sobre dos conectores de contraste. Ella está estudiando ahora mismo although y however y no sabe muy bien cuándo utilizarlos porque nos dice que realmente si los dos expresan contraste, pues bueno, que no sabe cuándo utilizar cada uno. A ver, lo primero, el significado.

However significa sin embargo y although significa aunque. Ambos son conectores de contraste, los podemos utilizar para contrastar, para hablar de ideas opuestas, pero la forma de utilizarlos va a cambiar. Mira, en la parte de gramática del examen ya sabes que however va siempre seguido de una coma.

Cuidado con esto, ya sabes que ahí va a estar la clave para saber qué es esa la opción, ¿vale? Y en speaking hay que hacer como una pequeñita pausa. Sin embargo, although, al igual que el español, va seguido de una frase completa. Por ejemplo, si yo digo although I felt sick, I went to work.

Aunque me sentía mal, aunque estaba mala, me sentía mala, fui al trabajo. Si te das cuenta, although va seguido de una frase completa. Although I felt sick, ¿vale? O por ejemplo, cuando digo although it was raining, we went out.

Aunque estaba lloviendo, nosotros salimos. Sin embargo, however va seguido de una pausa, de una coma. It was raining, however we went out.

Estaba lloviendo, sin embargo salimos. ¿Vale? Muy atenta a la coma, súper importante para saber qué es however y no although, ¿de acuerdo? Espero haberte ayudado.

 

 

Y la última consulta de hoy es de María José de Cartagena.

Ella ha visto el verbo stop seguido de ING y seguido de tú en un cuestionario de gramática y no entiende muy bien cuándo va seguido de tú y cuándo va seguido de ING. O si puede ir seguido de los dos y cambiar el significado o no. A ver, María José, vamos a ver.

Stop es uno de los verbos que puede ir seguido de ING y de tú y dependiendo de lo que le pongas detrás, cambia un poquito el significado. Si stop lleva detrás ING, es dejar de hacer algo, algo que estabas haciendo y de pronto dejas de hacerlo. Por ejemplo, my father stopped smoking three years ago.

Mi padre dejó de fumar hace tres años. Él fumaba y dejó de hacerlo, paró de hacerlo. O por ejemplo, si yo digo, the referee stopped speaking with the player.

El árbitro dejó de hablar con el jugador. Él estaba hablando y dejó de hacerlo. Sin embargo, stop más tú es parar para hacer algo.

Es decir, parar lo que estás haciendo para hacer una cosa diferente. Mira cómo cambia el significado. The referee stopped to speak with the player.

El árbitro paró para hablar con el jugador. No es que estaba hablando con el jugador y dejó de hacerlo, sino que paró, por ejemplo, el partido para hablar con él. De acuerdo, entonces, stop puede ir seguido de los dos verbos, o bien ING o bien tú.

Cuando va seguido de ING es dejar de hacer una acción y cuando va seguido de tú es parar para realizarla. Bueno, esto ha sido todo por hoy. Espero haber aclarado vuestras dudas.

 

 

No olvidéis que en aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación. Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta. Have a nice day.

Bye.

APTIS PREPARE
APTIS PREPARE
1️⃣ Q&A Cómo utilizar "If only"
Loading
/

Hola y bienvenidos a Aptis Prepare, el podcast, el espacio donde aclaramos tus dudas para que superes el examen Aptis del British Council y puedas certificar tu nivel de inglés. Soy Esther English teacher de Aptis Prepare. En nuestra academia te podemos ayudar con el examen de Aptis. Visita aptisprepare.com para descubrir nuestros cursos especializados en niveles B1, B2 y C1, diseñados para maximizar tu potencial y asegurar tu éxito en el examen Aptis. En el episodio de hoy responderemos algunas de las preguntas que nos han enviado nuestros estudiantes.

Let’s start.

 

Nuestro alumno, Fran. Él nos pregunta sobre el conector due to, cómo utilizarlo y bueno qué significa, hay que se pone detrás y todo eso. Bueno, Fran, a ver, due to explica la razón de por qué algo sucedió. Suele ser traducido por debido a por. Lo vamos a utilizar con un nombre, con un sustantivo o con un gerundio. De acuerdo, vamos a ver algunos ejemplos.

Es muy fácil. Yo puedo decir, el accidente ocurrió debido a la lluvia o debido a la nieve. The accident happened due to the rain, due to the snow o due to the fog. También lo podría decir de otra manera. The accident happened due to raining a lot, debido a llover mucho due to snowing a lot. También lo podemos utilizar en el speaking. Por ejemplo, si quieres decir, mira, no he podido viajar mucho por mi trabajo, por mi situación personal o lo que sea, que ya sabéis que traveling es uno de los, bueno, de los topics que pueden salir, puedes decir, I haven’t been able to travel due to my job.

No he podido viajar mucho por mi trabajo o due to personal problems o debido a problemas personales. Entonces es muy fácil utilizarlo. Recuerda lo due to, seguido de sustantivo o seguido de ING. Seguirnos preguntas sobre if only, que significa, como se utiliza y bueno, un poquito todo eso.

 

Celia nos pregunta por If only. A ver Celia, if only es lo mismo que I wish, vale, se utiliza para expresar deseos presentes y pasados. La traducción más normal en español es ojalá, si tan solo, vale, expresa un deseo. Bien, podemos utilizar I wish o if only para expresar deseos tanto en pasado como en presente. La manera de hacerlo es lo siguiente. Cuando queremos cambiar una situación en el presente que la quisieramos cambiar para el presente o para el futuro, utilizamos el I wish con el I detrás, otra vez, el pronombre personal y el verbo en pasado. Por ejemplo, situación actual mía.

I haven’t got enough money so I cannot write a hand. No tengo suficiente dinero por lo que no puedo alquilar una casa. Bien, mi deseo sería, ojalá tuviera dinero para alquilar una casa. En ese caso pondríamos, I wish I had more money to buy a house o to rent a house.

Vale, si yo quisiera establecer no un deseo sobre cambiar una situación mía en el presente, sino más bien un lamento por algo que ya sucedió en el pasado, yo diría I wish or if only, porque significa lo mismo, recuerda, más pasado perfecto. Por ejemplo, yo le grité a un alumno y me sentí muy mal después y entonces digo, ojalá no le hubiese gritado al alumno, ojalá no le hubiera gritado. En realidad en español utilizamos la misma estructura. Sería, I wish I hadn’t shouted at the student, o por ejemplo, no estudié, I didn’t study, so I failed the test y suspendí el examen. Ahora, a posteriori, lo único que me queda es lamentarme y diría, ojalá hubiese estudiado.

I wish I had studied more for the exam. Entonces, resumiendo, cuando quiero establecer un deseo sobre una situación presente, pongo I wish más el mismo sujeto, I y el verbo en pasado simple. Que me lamento o regret, que me lamento sobre algo que sucedió, pues I wish más I el sujeto otra vez y pasado perfecto, es decir, had más participio.

I wish I had studied more, por ejemplo. Esto está muy ligado con los condicionales. Si tal, te repasas un poquito la gramática, los condicionales, y si tenéis alguna pregunta, ya sabéis, en esta sección os contestamos.

 

 

Carlos nos pregunta sobre la palabra enough. A ver, Carlos, enough significa suficiente o suficientemente.
Lo único que tenemos que recordar es su posición. Enough puede ir con sustantivos o con adjetivos y adverbios. Bien, si enough va con sustantivos, la posición es exactamente igual que en español, es decir, delante del sustantivo. Por ejemplo, no tengo suficientes libros en inglés. I haven’t got enough books in English. O, por ejemplo, tengo suficiente dinero para comprar esto. I’ve got enough money to buy this. O tengo suficiente tiempo para ayudarte. I’ve got enough time to help you. Sin embargo, si combinamos enough con un adjetivo o con un adverbio, no va delante, va detrás. Por ejemplo, you are not tall enough to play basketball. Tú no eres lo suficientemente alto para jugar al baloncesto. En este caso, te das cuenta que es tall enough.

Vale? O, por ejemplo, con un adverbio, if you run quickly enough, you would get there on time. Si corres lo suficientemente rápido, llegarás allí a tiempo. Entonces, resumiendo, enough va delante de sustantivos y detrás de adjetivos y adverbios.

 

 

Bueno, esto ha sido todo por hoy. Esto era del aclarado vuestra duda. No olvidéis que en www.aptisprepare.com podéis encontrar recursos valiosos para vuestra preparación. Y si tienes alguna pregunta específica o un tema que te gustaría que respondiéramos en el próximo episodio, visita www.aptisprepare.com/elpodcast para dejarnos tu consulta. Have a nice day, bye!